无邻庵字体解说
无邻庵字体解说
在现代,一个汉字对应一个字形是很普遍的。但是在以前,一个汉字却拥有多个字形。进入近代之后,以常用汉字表(或当用汉字表)为基准对字形进行了规范。此后,这些字形被官方作为基本的常用字形进行使用。
但若果是人名及地名等固有名词,却在所使用的字形背后有着很深的含义。因此现在也延续使用着多种字形。比如像常见的“斎¹藤”的“斎”字,因为读法的不同所以有多种字形被登记在册。
但若果是人名及地名等固有名词,却在所使用的字形背后有着很深的含义。因此现在也延续使用着多种字形。比如像常见的“斎¹藤”的“斎”字,因为读法的不同所以有多种字形被登记在册。
但是,就算是山县有朋也不一定会固定使用“無鄰菴”这三个字。他自己在写信时也常将“隣”及“鄰”、“庵”及“菴”混用。
另外,在作为文化遗产庭园进行书写时又如何呢?当年在作为名胜被指定之时,政府公报上所记载的字形为“無鄰庵”。而文化遗产舍弃政府公报上的字形,改用常用字形进行书写的例子也很常见。山县有朋所建造的“无邻庵”一共有三处,为了使人们能够快速知道出位于南禅寺旁边的这座别苑才是指定成为文化遗产(名胜)无邻庵,使用“無鄰庵”这一字形的情况也常常出现。
※1.斎:zhāi 古同“斋”。日语读法:sai或itsuki。
结合上诉理由,“无邻庵”的字形一共有以下三种书写形式。
(1) “無鄰菴”:主屋匾额所用字形。现在,京都市沿用该字形。
(2) “無鄰庵”:1951年6月9日成为国家指定名胜时所使用的字体。
(3) “無隣庵”:常用字体所标记的字形。以前的新闻报道也使用该字形。
综上所述,以上三种字形都没有错,全是正确的。我公司在制作该庭院主页时效法京都市的书写方法,使用的是(1) 的“無鄰菴”这一字形。
参考:“無”“隣”“庵”字体范例