日本語EnglishChinese

お知らせ

フランス額装
イベント報告2020/1/16

大阪学院大学短期大学部×無鄰菴 コラボ企画『フランス額装と庭と暮らし』が終了しました。

1月11日(土)から開催されたフランス額装の展示会は15日(水)に幕を閉じました。学生の皆さまが無鄰菴をイメージした作品のデッサンから厳選された4品目が和菓子の限定販売となり、大変好評なものとなりました。それぞれの品目は「冬解」「朽ちゆくもの」「ながらふ」「日華」。カフェでの販売では、お抹茶と共に召し上がっていただきました。
最終の15日まで、洋館1階、母屋1階8畳間では写真、立体的なデザイン、陶器など、様々なものが額縁に収められてとても表現豊かな作品の展示が勢ぞろいしていました。
https://murin-an.jp/

=近日開催イベント=
ほかにも様々な講座イベントを開催しております。皆さまのご参加お待ちしております!
●1/26(日)連続講座「日本盆栽、小さな巨木-盆栽からBONSAIへ!その愉しみを知る通史」全3回  第1回 古代から室町まで ‐神仙思想から東山文化‐
https://murin-an.jp/events/event-20191109-2/
●2/22(土)庭師と学ぶ フォスタリング・スタディーズ Ⅲ 第6回(最終回) モミ、クマザサ、シホウチク
https://murin-an.jp/events/event-20200222/
●2/22(土)・23(日)瓢亭×京あそび×無鄰菴 和ろうそくで見る「国宝 源氏物語関屋澪標図屏風 (高精細複製)」 と特別お濃茶席
https://murin-an.jp/events/20200222-23/

成人式茶会
イベント報告2020/1/16

祝!成人式イベント 一生モノの「心の庭」へようこそ。

1月13日(月・祝)、この日は成人式ということで、新たな門出を迎える思いを込めて、無鄰菴のお庭を沢山ご堪能頂く企画を開催いたしました。成人式を迎えられた方だけではなく、ご来園の皆さまにその魅力を知って頂くために、お二階からの眺めも公開させていただきました。当日はたくさんのご来場があり、お茶を召し上がっていただきながら苔の様子や、2階からのお庭の全貌の様子を楽しんでくださった光景がございました。
https://murin-an.jp/events/event-20200113-2/

=近日開催イベント=
ほかにも様々な講座イベントを開催しております。皆さまのご参加お待ちしております!
●1/26(日)連続講座「日本盆栽、小さな巨木-盆栽からBONSAIへ!その愉しみを知る通史」全3回  第1回 古代から室町まで ‐神仙思想から東山文化‐
https://murin-an.jp/events/event-20191109-2/
●2/22(土)庭師と学ぶ フォスタリング・スタディーズ Ⅲ 第6回(最終回) モミ、クマザサ、シホウチク
https://murin-an.jp/events/event-20200222/
●2/22(土)・23(日)瓢亭×京あそび×無鄰菴 和ろうそくで見る「国宝 源氏物語関屋澪標図屏風 (高精細複製)」 と特別お濃茶席
https://murin-an.jp/events/20200222-23/

成人式茶会成人式茶会成人式茶会

きもの教室
イベント報告2020/1/16

無鄰菴きもの教室-生活の中に文化を!-

1月15日(水)午後、母屋2階にて着物教室を開催いたしました。本日の着付けでは、皆さまさらしを巻いて腰紐1本で楽な着付けの習得をされ、紐1本で着物を着る心地よさをじっかんしていただけました。
お茶を飲みながらの講義では、絹・麻・紙布に触れていただき、その素材の違いを知っていただく良い機会となり、また荻原先生が訪問着として着られていた松の絵柄について、その植物が格調高い樹木である説明もしていただきました。
https://murin-an.jp/

Murin-an Kimono School
On the afternoon of January 15 (Wed.), we held a kimono wearing class on the second floor of Murin-an’s main house. For this class, students wrapped themselves in a sarashi (bleached cotton cloth) to learn how to easily wear a kimono using just one waist strap and to feel the comfort of wearing a kimono with a single band.
During the lecture, which students listened to while drinking tea, we had them touch silk, hemp, and pulp cloth to provide a good opportunity to learn the differences between these materials. Our instructor Ms. Ogihara also explained about the pine tree pattern on her visiting wear kimono that the pine is considered to be a highly refined tree.
https://murin-an.jp/

=近日開催イベント=
ほかにも様々な講座イベントを開催しております。皆さまのご参加お待ちしております!
●1/26(日)連続講座「日本盆栽、小さな巨木-盆栽からBONSAIへ!その愉しみを知る通史」全3回  第1回 古代から室町まで -神仙思想から東山文化-
https://murin-an.jp/events/event-20191109-2/

●2/22(土)庭師と学ぶ フォスタリング・スタディーズ Ⅲ 第6回(最終回) モミ、クマザサ、シホウチク
https://murin-an.jp/events/event-20200222/

無鄰菴茶会
イベント報告2020/1/15

季節の庭を楽しむ無鄰菴茶会「初釜」

1月13日(月・祝)、お茶室にて初釜茶会を開催致しました。新年の挨拶が落ち着く頃、この時期は初釜茶会が催される時期です。
庭園解説では今が見頃となっている縁起木や根引松についてのお話を。茶室内では、年頭の一大行事の初釜や正月飾りとして茶室に定着している結び柳のお話などでお茶をいただきました。
近代庭園の中での「季節を庭を楽しむ無鄰菴茶会シリーズは、次回3月8日(日)に「桃の節句」を題材に開催予定です。
https://murin-an.jp/events/event-20200308/

=近日開催イベント=
ほかにも様々な講座イベントを開催しております。皆さまのご参加お待ちしております!
●1/26(日)連続講座「日本盆栽、小さな巨木-盆栽からBONSAIへ!その愉しみを知る通史」全3回  第1回 古代から室町まで ‐神仙思想から東山文化‐
https://murin-an.jp/events/event-20191109-2/
●2/22(土)庭師と学ぶ フォスタリング・スタディーズ Ⅲ 第6回(最終回) モミ、クマザサ、シホウチク
https://murin-an.jp/events/event-20200222/
●2/22(土)・23(日)瓢亭×京あそび×無鄰菴 和ろうそくで見る「国宝 源氏物語関屋澪標図屏風 (高精細複製)」 と特別お濃茶席
https://murin-an.jp/events/20200222-23/

生徒茶会
イベント報告2020/1/13

無鄰菴茶道教室の「初釜生徒茶会」

1月12日(日)、お茶室にて終日「初釜生徒茶会」を開催いたしました。
日頃のお稽古の成果を披露する場であったため、皆さまはこの会の開始前まで手ほどきを受けながら、手水鉢で手を清める所から茶会がスタート。
夕方の終了時には張りつめていたご自身の緊張がほぐれ、半東のお役目を終えられた方は安堵の表情がこぼれる感じがしました。
「日ごろの成果が良い経験となり、この場でギクシャクしながらも全てをやり終えました」「経験を積むことで上達されていく様子が分かりました。皆様と一緒に成長させて頂けること、ありがとうございます」といったコメントを頂きました。
ご参加頂いた皆さま、本日はありがとうございました。
https://murin-an.jp/tea-ceremony-school/

On January 12 (Sun.), we held an all-day New Year’s (“Hatsugama”) tea ceremony. As this was an occasion for displaying the fruits of our lessons, each of our participants received instruction prior to the tea ceremony, which began by purifying our hands with the water basin.
By the end of the ceremony in the evening, you could feel how the host’s assistant (or “hanto”) released the tension from his body to allow an expression of relief to spread over his face.
We would like to thank all of our participants at this event.

=近日開催イベント=
ほかにも様々な講座イベントを開催しております。皆さまのご参加お待ちしております!
●1/26(日)連続講座「日本盆栽、小さな巨木-盆栽からBONSAIへ!その愉しみを知る通史」全3回  第1回 古代から室町まで ‐神仙思想から東山文化‐
https://murin-an.jp/events/event-20191109-2/
●2/22(土)庭師と学ぶ フォスタリング・スタディーズ Ⅲ 第6回(最終回) モミ、クマザサ、シホウチク
https://murin-an.jp/events/event-20200222/
●2/22(土)・23(日)瓢亭×京あそび×無鄰菴 和ろうそくで見る「国宝 源氏物語関屋澪標図屏風 (高精細複製)」 と特別お濃茶席
https://murin-an.jp/events/20200222-23/

茶道教室
イベント報告2020/1/12

無鄰菴茶道教室

1月10日(金)、11日(土)に母屋2階にて茶道教室を開催致しました。各日により、盆略、薄茶・濃茶点前を行い、それぞれの得手不得手を確かめながら、日曜に開催される「初釜生徒茶会」のお稽古日となりました。
https://murin-an.jp/tea-ceremony-school/

On January 10 and 11 (Fri. and Sat.), we held tea ceremony classes on the second floor of Murin-an’s main house. On each day, we practiced the tea ceremony in the styles of thin and thick tea (usucha and matcha) as well as a simplified tea ceremony procedure known as bonryaku. We checked up on each student’s strengths and weaknesses for a lesson day held in preparation for the “Hatsugama (New Year’s) Tea Ceremony” on Sunday.

=近日開催イベント=
ほかにも様々な講座イベントを開催しております。皆さまのご参加お待ちしております!
●1/26(日)連続講座「日本盆栽、小さな巨木-盆栽からBONSAIへ!その愉しみを知る通史」全3回  第1回 古代から室町まで ‐神仙思想から東山文化‐
https://murin-an.jp/events/event-20191109-2/
●2/22(土)庭師と学ぶ フォスタリング・スタディーズ Ⅲ 第6回(最終回) モミ、クマザサ、シホウチク
https://murin-an.jp/events/event-20200222/
●2/22(土)・23(日)瓢亭×京あそび×無鄰菴 和ろうそくで見る「国宝 源氏物語関屋澪標図屏風 (高精細複製)」 と特別お濃茶席
https://murin-an.jp/events/20200222-23/

フランス額装
イベント報告2020/1/12

大阪学院大学短期大学部×無鄰菴 コラボ企画『フランス額装と庭と暮らし』

1月11日(土)から大阪学院大学短期大学部とのコラボ企画のイベントが開催されました。この日、「暮らしに文化を吹き込む額装からのアプローチ」をテーマに大阪学院大学短期大学部経営実務科 准教授 土井茂桂子さま、フランス額装家 向井理依子さまをお迎えして母屋1階8畳の間でミニレクチャーがあり、皆さまは歴史の大切さや、新しいものを取り入れることで古い物の良さを知るお話に耳を傾けておられました。ご参加頂いた方から、「今回初めてフランス額装を知りました。新しい出会いを楽しみたいと思います。古きものと新しいもののコラボを楽しく拝見したいです。」といったコメントをいただきました。

●フランス額装の展示は1月11日~1月15日(水)各日9:00-17:00まで開催しております。洋館、母屋1階に展示をしておりますので、是非ご覧ください。また同大学部の学生さんが無鄰菴の名勝庭園から学び、試行錯誤しながらデザインされたものを、和菓子職人青洋の青山さまが製作にあたった和菓子の販売もございます。
本日と明日12日(月祝)の2日間のみ11:00から限定数で販売、カフェとしても限定数提供致しております。この特別な機会にどうぞご賞味ください。
https://murin-an.jp/

=近日開催イベント=
ほかにも様々な講座イベントを開催しております。皆さまのご参加お待ちしております!
●2/22(土)庭師と学ぶ フォスタリング・スタディーズ Ⅲ 第6回(最終回) モミ、クマザサ、シホウチク
https://murin-an.jp/events/event-20200222/
●2/22(土)・23(日)瓢亭×京あそび×無鄰菴 和ろうそくで見る「国宝 源氏物語関屋澪標図屏風 (高精細複製)」 と特別お濃茶席
https://murin-an.jp/events/20200222-23/

フランス額装
イベント報告2020/1/11

大阪学院大学短期大学部×無鄰菴 コラボ企画『フランス額装と庭と暮らし』

本日よりスタートいたしました!1月15日(水)まで、無鄰菴の母屋と洋館一階で開催中です。通常の入場料のみでご覧いただけます。
無鄰菴という空間や京都の伝統をテーマに制作されたフランス額装作品の数々 “和”の作品も額装によって新たな表現に。ぜひ多くの方にご覧いただきたいです!
本日のフランス額装家・向井理依子さん、土井茂桂子先生によるミニレクチャーにも多くの方にお集まりいただきありがとうございました!
イベントの模様は後日お伝えします。
明日12日(日)、成人の日13日(月)は大阪学院大学短期大学部の学生×人気和菓子職人・青洋の青山氏による、特別和菓子の販売も!若い感性による、真剣で斬新な作品が揃います。
▼イベント情報:
https://murin-an.jp/events/event-20200111-15/
それではあしたもお庭にて、お待ちしております。

=近日開催イベント=
ほかにも様々な講座イベントを開催しております。皆さまのご参加お待ちしております!
●2/22(土)庭師と学ぶ フォスタリング・スタディーズ Ⅲ 第6回(最終回) モミ、クマザサ、シホウチク
https://murin-an.jp/events/event-20200222/
●2/22(土)・23(日)瓢亭×京あそび×無鄰菴 和ろうそくで見る「国宝 源氏物語関屋澪標図屏風 (高精細複製)」 と特別お濃茶席
https://murin-an.jp/events/20200222-23/

きもの教室
イベント報告2020/1/10

無鄰菴きもの教室-生活の中に文化を!-

1月8日(水)、母屋2階にて帯の結び方を学んでいただきました。色彩豊かな帯は同じ着物でも違う雰囲気を醸し出してくれます。
10月、11月に初めて来られた皆さんも着物を慣れた様子で着こなされていました。講師の荻原先生から、純金鶴亀帯や石畳文などに込められた意味や柄の説明もしていただきました。
※純金 鶴亀帯
長寿の鶴と亀にあやかって、新しい年を迎えて末長く平和であるように願いを込めて作られた帯です。
※着物 色無地 地紋 石畳文
色は無地で一色ですが、織が繻子織と綾織になっており、光の加減によって色が二色に見えます。一般には市松模様といわれますが、江戸時代以前は有職文様の石畳文と言われていました。途切れることなく続く様子から、「永遠」や「繁栄」などの意味が込められた縁起が良い柄です。
https://murin-an.jp/

=近日開催イベント=
ほかにも様々な講座イベントを開催しております。皆さまのご参加お待ちしております!

●1/11(土)~15日(水)大阪学院大学短期大学部×無鄰菴 コラボ企画「フランス額装と庭と暮らし」
https://murin-an.jp/events/event-20200111-15//

●1/26(日)連続講座「日本盆栽、小さな巨木-盆栽からBONSAIへ!その愉しみを知る通史」全3回  第1回 古代から室町まで -神仙思想から東山文化-
https://murin-an.jp/events/event-20191109-2/

●2/22(土)庭師と学ぶ フォスタリング・スタディーズ Ⅲ 第6回(最終回) モミ、クマザサ、シホウチク
https://murin-an.jp/events/event-20200222/

Murin-an Kimono School
On December 18 (Wed.), we held our last kimono class for the month. After a lesson on how to wear the kimonos, our instructor taught students many things they need to know for the New Year’s season, including how to sit in seats, move their legs while moving up and down the stairs, and how to handle the hanging straps on trains. We shall continue holding these kimono wearing lessons covering things like basic kimono movements next year too.
https://murin-an.jp/

野鳥
イベント報告2020/1/9

「無鄰菴野鳥ミニ講座」/Wednesday: Wild Bird Lesson

1月8日(水)の午後、野鳥講座を母屋1階8畳間にて開催いたしました。冬鳥として飛来するヨシガモについて、オスがメスに行う求愛時期の飾り羽のお話や、習性などをお話いたしました。ナポレオンの帽子とこの野鳥の頭部のお話や飛翔するための3種類の翼のお話では、面白く興味を引くものばかりで、講座の最後には、無鄰菴やその周辺で見られるカモの識別プリントをご参加いただいた方にお渡しいたしました。

毎週水曜日に開催している「無鄰菴野鳥ミニ講座」は14:00~14:30の30分、母屋1階の8畳の間で行っています。1種を取り上げてその野鳥の解説や生態の面白さなどを、お庭を眺めつつ、やってきた野鳥の解説も行いながらお話をしています。
お越し頂いた方には先着20名様に、その時にお話をした無鄰菴野鳥の特製オリジナル絵葉書をプレゼントしています!お気軽にご参加くださいませ。
https://murin-an.jp/wildbird/

=近日開催イベント=
●2/22(土)庭師と学ぶ フォスタリング・スタディーズ Ⅲ 第6回(最終回) モミ、クマザサ、シホウチク
https://murin-an.jp/events/event-20200222/
●2/22(土)・23(日)瓢亭×京あそび×無鄰菴 和ろうそくで見る「国宝 源氏物語関屋澪標図屏風 (高精細複製)」 と特別お濃茶席
https://murin-an.jp/events/20200222-23/

1 2 3 4 5 6 7 23
庭をはぐくむ公式メールマガジン 庭園メールニュース

登録する

お出かけに役立つお庭の最新情報、イベント情報、庭師のコラムなど、お届け!特別イベントにもご招待。