日本語EnglishChinese

Murin-an Bimonthly

This is the bimonthly information program of Murin-an Garden.

It provides information on Japanese gardens, invitations to events that help foster the garden and seasonal highlights.
The name of this bimonthly is Sara-Sara News.
What does “sara-sara” mean? In Japanese, this word is used to evoke a gentle rustle or murmuring sound in nature. We have adopted it from a passage in a poem by Yamagata Aritomo, Murin-an’s original owner. It reads
At the end of a water stream/That murmurs gently as it travels hidden beneath the shade of trees/I see a fish leap
We chose this publication’s title to reflect our hope that, like the ceaseless flow of the murmuring brook flowing around Murin-an, the encounters here will produce a current toward nurturing Japanese gardens for the future.

2019年12月-2020年1月号

Gardener’s View

The autumn leaves have scattered and the garden that moved so dynamically in summer has, to an almost unbelievable degree, entered upon a still and quiet early winter. When work done on the pine trees in preparation for the New Year’s season nears an end, it is then that we change the bamboo fences and barriers.
The newly changed bamboo is to allow us to celebrate the New Year with our guests in a fresh state of mind. It firms up the spirit no matter when you look at it. During this season, when the trees go to sleep, we also plant new trees and add fertilizer as we imagine the scenery to come in spring.
When the weather grows warmer and the trees wake up, may they spend the year in hearty health, whether during the hot summer or the autumn leaf season. What sort of year shall next year be? In this 120-year-old garden, time ticks by quietly.

1 2 3 4 5 6 17

MINI 2019年12-2020年1月号

HAPPY NEW YEAR!! from your Garden!

Greet the New Year with a Visit to Murin-an: Our Café is Open TooGreet the New Year with a Visit to Murin-an: Our Café is Open Too

Every year, Murin-an is open for New Year’s. After visiting the Heian Shrine, stop by Murin-an’s garden to unload. We place incense in different places in the garden. Experience a Murin-an with a different ambience than usual. On Instagram (#Murin-an), you can also upload pictures of our tatami mat café enclosed in 180° of flickering hand-worked glass that makes your kimono’s reflection shimmer.

Every Tuesday from 9:00 AM-4:00 PM, we set a kettle for a casual and relaxed tea ceremony in the garden. In Kyoto, this is known as zaifu. 1,000 yen.
Zaifu tea will not be held on December 31.

1 2 3 4 5 6

Muri-an Bimonthly (in Japanese)

さらさら通信 2017年 4-5月号 さらさら通信 2017年 6-7月号 さらさら通信 2017年 8-9月号 サラサラ通信 2017年 10-11月号 さらさら通信 2017・2018 12-1月号 さらさら通信 2018 2-3月号 さらさら通信2018年 6-7月号 さらさら通信8−9月号 さらさら通信10月11月号 2018年 12月 2019年 1月号 さらさら通信2019年2月3月号 さらさら通信4-5月 サラサラ通信MINI 2019年4-5月号 サラサラ通信MINI2019年6-7月号 サラサラ通信2019年6-7月号 サラサラ通信MINI 2019年8-9月号 サラサラ通信2019年8-9月号 サラサラ通信2019年10-11月号 サラサラ通信MINI 2019年10-11月号 サラサラ通信MINI 2019年12-2020年1月号 さらさら通信2019年12月-2020年1月号 さらさら通信 2020年2-3月号 さらさら通信 MINI 2020年2-3月号 さらさら通信2020年4-5月号